top of page
Writer's pictureLiene Everse

Surfing & a day trip around Hamilton, NZ

Hi. Let's start with the fact that we've lived in 8 different places in 1 and a half months. That's crazy, but the reason we're here is to see as much of this beautiful country as possible. And that means constantly changing location. Anyway, this post is more about our day trip around Hamilton area and our first experience surfing in Raglan.


/ Čau. Sākšu ar to, ka pusotra mēneša laikā esam dzīvojuši 8 dažādās vietās. Izklausās traki, bet tieši tāpēc šeit arī atbraucām - lai redzētu pēc iespējas vairāk Jaunzēlandes. Šajā bloga rakstā vairāk par mūsu izbraucienu ziemeļu salā, Hamiltonas apkārtnē un sērfošanu vienā no šeit iecienītākajām sērfošanas pludmalēm - Raglan.


Before telling you about our adventures, let me update you with a little info about where we're staying now. We've settled in a little Town called Te Puke near Tauranga and are planning to stay here until January (or a bit later). So this town is not just any other town - it's the kiwifruit capital of the World. It's more like a big orchard itself. So what do we do here? Work. Yes, as any other backpackers you reach a point when you have to find a job. As the fruits will be ready only around May, currently we're helping with jobs that help them to grow as big and sweet as possible.


/Pirms stāstu par mūsu piedzīvojumiem Vaikato un Vaitomo, pastāstīšu nedaudz par to, kur atrodamies šobrīt. Šoreiz esam apmetušies mazā ciematiņā - Te Puke un plānojam šeit palikt līdz janvārim vai nedaudz ilgāk. Šis noteikti nav parasts ciemats - to pasaulē atpazīst kā kivi augļu galvaspilsētu. Tad nu ko mēs šeit darām? Strādājam. Jā, kā jau katram backpakerim pienāk brīdis, kad jāsāk meklēt darbs. Tā kā kivi būs gatavi tikai maijā, tad tos nelasām, bet palīdzām visādos darbos, lai tie izaugtu pēc iespējas lielāki un saldāki. Sīkāk par kivi audzēšanu pastāstīšu citā reizē.




This is how they look at the moment. They get bigger each day

/ Šādi kivi izskatās šobrīd. Katru dienu tie paliek ar vien lielāki.



SURFING / SĒRFOŠANA

Raglan

First of all, there won't be any pictures of how we're surfing as we were both busy caching the waves. Haha, I wish we could actually say so. It was more like trying not to get hit by a wave. It was my third time learning to surf (felt like first again) and Robert's first. We chose to surf in Raglan (as recommended) with Raglan Surfing School. The surfing lesson was 3 hours long - 1 hour theory, 2 hours in the water, which cost us 89$ (54€) each. Yes, it's cheaper to buy a board and surf by ourselves. So, for the ones who don't already know - surfing is harder than you think and the waves always look bigger in the water. In those two hours I caught maybe some 7 good waves. The rest was going through white water, holding the board from blowing away, falling from the board, tasting the salt water and getting hit by the board. Yeah, I got hit in my head, because I was so excited catching the first wave that I forgot to hold my head before falling into the water (stupid me :D ). As the instructors told us - the conditions were not the best as there were big currents and wind that day. Anyway, being on a wave is a something you do want to repeat over again, even if it takes to get through many waves. Sometimes I wish I was born next to the Ocean. I love watching surfers and really admire them as I think they're super fit and brave (sharks you know). Even though I have to mention, shark attacks in New Zealand are extremely rare. The last lethal shark attack was in 2013 in Muriwai, Auckland.


/Sākšu ar to, ka nebūs bildes ar to, kā mēs sērfojam, jo abi ķērām viļņus. haha, ja vien to varētu tā nosaukt. Šī bija mana trešā reize uz sērfa dēļa (kaut gan likās kā pirmā) un Robertam pirmā reize. Izvēlējāmies mācīties sērfot Raglanas Sērfa skolā, jo vietējie teica, ka tur esot forši. Kopā apmācības notika 3 stundas - 1 stunda teorija un 2 stundas ūdenī, kas mums katram izmaksāja 89$ (54€). Jā, lētāk ir nopirkt dēli un sērfot pašiem. Tiem, kas vēl nav mēģinājuši sērfot - tas ir daudz grūtāk nekā izskatās un viļņi vienmēr liekas lielāki, kad esi ūdenī. To divu stundu laikā mēs katrs noķērām kādus 7 labus viļņus (kur nevis beigās iekrīti ūdenī, bet smuki nokāp un dodies atpakaļ). Pārējo laiku centāmies tikt pāri 'baltajam ūdenim' (baltās putiņas, kur šķeļās viļņi), turēt dēli, lai tas kaut kur neaizlido (jo bija liels vējš), kritām no dēļa un garšojām sāļo okeāna ūdeni. Teorijas daļā teica, ka jāliek rokas apkārt galvai, lai, ceļoties no ūdens, dēlis netrāpa pa galvu. Un es, protams, biju pārāk lielā sajūsmā par pirmo noķerto vilni, ka aizmirsu to izdarīt un dabūju pa galvu, haha. Apstākļi nebija paši labākie, lai mācītos sērfot, jo bija liels vējš un stipras straumes, bet, jebkurā gadījumā, tā sajūta, noķerot vilni, ir baigi forša un gribās, lai sanāk biežāk. Es apbrīnoju sērferus par viņu fizisko sagatavotību un drosmi darīt to, ko viņi dara (jo tomēr okeānā ir daudz haizivis :D). Jāpiemin, ka haizivju uzbrukumi Jaunzēlandē notiek ļoti reti. Pēdējais letālais atgadījums bija 2013. gadā Oklendas pludmalē Muriwai.







A DAY TRIP AROUND HAMILTON AREA/ BRAUCIENS AP HAMILTONU



As we made friends with a latvian family (Marita, Gints and their son Ralfs) who live in New Zealand, we decided to go on a trip together. They've recently moved to Hamilton (Auckland before) and own a house with a big garden and a nice little dog (Pachi). Marita really loves planting the garden, so they have lots of different goodies there - pomegranates, walnuts, raspberries, blueberries are just some to mention. Gints is more about doing little projects around the house - currently making their own sauna. And Ralfs just loves sweets and fishing.

They live just 15 min away from where we were staying in Hamilton, so it was easy to manage the trip. We planned out the route and took their car for a ride. We stopped to see Waitomo caves, waterfalls and Kawhia hot water beach.


/Tā kā bijām iepazinuši latviešu ģimeni - Maritu, Gintu, viņu dēlu Ralfu un sunīti Pači, kas jau 3 gadus dzīvo Jaunzēlandē, izdomājām kopā doties izbraucienā. No Oklendas viņi nesen ir pārvākušies uz māju Hamiltonā, kur paši iekopj savu dārzu. Maritai ļoti patīk audzēt visādus gardumus. Viņu dārzā jau ir iestādīti granātāboli, valrieksti, avenes, mellenes u.c. Gintam patīk taisīt visādus projektiņus ap māju, šobrīd taisa pirtiņu. Un Ralfam garšo saldumi un patīk makšķerēt.

Izplānojām maršrutu un sēdāmies viņu mašīnā, lai dotos ceļā. Apskatījām Vaitomo alas, ūdenskritumus un karsto ūdeņu pludmali - Kafia.


Aranui cave

It was dark in the cave (what a surprise), so this is the only good picture I have. The entrance for this cave was free as a part of bush walk, but there's another cave, where you're taken with a boat to see glow-worms. It is expensive, but is definitely worth doing some another time.

/ Alā bija tumšs, tāpēc šī ir vienīgā bilde, kas man sanāca. Ala bija daļa no takas, tāpēc par ieeju nebija jāmaksā, bet netālu no šīs alas ir cita, kur tevi ieved iekšā laivā, lai skatītios jāņtārpiņus, kas uz grieztiem spīguļo. Tā ir dārga atrakcija, bet noteikti būs jāizmēģina.

Ruakuri Bush Walk



pancake rocks


The most interesting part of the day was probably finding the Waitomo waterfall, which is unknown to the public. At first we couldn't even find the beginning of the track. The first section of it was steep descent and from then 30 min slippery bush walk following the stream.


/Laikam interesantākā dienas daļa bija sameklēt Vaitomo ūdenskritumu, kas nav tūristiem zināms. Sākumā pat nevarējām atrast, kur sākas taka, jo apkārt viss bija aizaudzis. Pirmā daļa takai veda strauji lejā un tad sekoja 30 min gājiens gar upi pa aizaugušu un slidenu mežu.





Waitomo waterfall / Vaitomo ūdenskritums

The bush walk was definitely worth walking to see this mysterious waterfall. Not very big itself, but impressive for its following depth that lead to nowhere. All we saw was a deep black hole down there.


/Gājiens pa aizaugušo mežu bija tā vērts, jo nonācām pie ļoti interesanta ūdenskrituma, kas bija iespaidīgs nevis ar tā lielumu, bet ar to, kur tas veda. Skatoties lejā, varēja redzēt tikai lielu, melnu caurumu, kas veda dziļi iekšā zemē.











after adventure snacks / uzkodas pēc ūdensktituma piedzīvojumiem

Marokopa falls

The second fall of the day - Marokopa falls, the biggest fall we've seen so far.


/ Otrais ūdenskritums, ko braucām apskatīt bija Marokopa ūdenskritums. Tas bija lielākais, ko esam redzējuši.



On our way to our last stop - hot water beach. Stunning landscapes along the way.

/Ceļā uz pludmali. Daudz skaistu skatu pa mašīnas logu.









Important note: New Zealand is home to 5 million people and 30 million sheep.

/ Jaunzēlandē dzīvo aptuveni 5 miljoni iedzīvotāju un 30 miljoni aitu.

Kawhia hot water beach

Kawhia hot water beach - one of the best kept secrets around Waikato region. We were only a few people there, meaning the whole beach for ourselves. So we took the shovel and started digging for an instant natural hot water spa. The deeper you dig the hotter it gets. There are many hot water beaches around New Zealand and it's a must to visit at least one of them, especially around Winter time. Also they're accessible only at low tide, so we had check the tides before coming.


/ Karsto ūdeņu pludmale Kafia (jā, viņu izrunā kā "Kafija") ir viena no vietām par kuru, acīmredzot, cilvēki nezina, jo bijām tur gandrīz vienīgie. Paņēmām lāpstu un gājām uz pludmali rakt sev spa vannas. Jo dziļāk roc, jo karstākas smiltis. Karsto ūdeņu pludmales ir ļoti populāras Jaunzēladē un ja esi šeit, tad noteikti jāizbauda. Ziemā ir forši brauktu uz tādu pludmali, lai sasildītos, jo arī kādu laiku pēc tam ķermenis vēl ir silts. Jāpiemin, ka visu laiku tās nav pieejamas - tās var apmeklēt tikai bēguma laikā, tāpēc pirms braucām vajadzēja pārliceināties, ka nebūs paisums.












In the end - some more photos I took on the road back to Hamilton.

/Nobeigumā - vēl dažas bildes caur mašīnas logu, braucot atpakaļ uz Hamiltonu.




_____


Most likely, you already noticed this blog post was a bit longer than others. Let me know your thoughts on it and if you have - some advise. Anyway, thank you for reading it and I hope you enjoyed it! :)


/Droši vien pamanīji, ka šis bloga raksts bija mazliet garāks nekā citi. Dod ziņu, vai tev patika un ja ir kādi ieteikumi, tad labprāt uzklausīšu. Un paldies, ka lasi. Ceru, ka patika! :)

Comments


bottom of page